본문 바로가기

분류 전체보기

(197)
얼굴만 보고갈게 영어로 친구들이 어디 까페 같은데 모여있을때 거기 끼는게 아니라 잠깐만 있다 갈때 얼굴만 보고 간다라고 우리말로 한다. (나와 내주변에서는 많이 쓰는 말 같다.) 이것을 영어로 그대로 옮겨서 "I'll just see their faces and leave" 라고 할 수있을까? 미드나 책 등에서 전혀 들어 보지 못했고 구글링 해도 나오는 결과가 없는거 봐서.. 전혀 쓰지 않는 말이라 할수있다. 내 생각에 영어로 가장 자연스럽게 말한다면 I'll just say hi to " " ( and leave.) " "의 얼굴만 보고갈게 라는 식으로 할 수있을 것 같다.
[nodemon] app crashed - waiting for file changes before starting... 해결! Error: Cannot find module nodemon start 할경우 nodemon app.js 가 되도록 package.json에 설정해놨다. 그런데 희한하게 명령어를 실행하면 app.js가 아닌 index.js를 찾느라 error가 났다. 에러를 키워드로 구글링해본 결과 스택오버플로우에서 답을 얻었다 https://stackoverflow.com/questions/49558966/node-nodemon-error-cannot-find-module-c-program-files-git-node-modules-nodemohttps://stackoverflow.com/questions/49558966/node-nodemon-error-cannot-find-module-c-program-files-git-node-modules-nodemo nod..
롤 양학하다 영어로 (양학, 양민학살) smurf 라는 단어를 쓰면된다. 공식 사전에 등록된 단어는 아니고 urban dictionary 같이 slang을 다루는 사전에 등록되어있다. 사진에 나오는 정의를 해석해보자면 일부러 로우 랭크에 계정을 생성해 플레이하는 행위이다. 요새 북미섭에서 롤 한창 하는 중인데 심심찮게 듣는 단어중 하나이다.
져주다 영어로 져주다 를 영어로 말하기 위해 두 가지 표현을 준비했다. 첫번째는 let someone win 이다. someone 을 이기게 해주다. 즉 져주는 것이다. 스포츠나 게임에서 "봐주다" 라는 말을 하고싶을 때 쓰는 표현이기도 하다. 비슷한 뉘앙스로 "져주다"를 표현할 수 있다. When I fight with my girfriend, I just let her win. 여자친구와 다툴 때 나는 그냥 봐준다. 두번째 표현은 give in 이다. definition을 살펴보면 surrender의 뉘앙스를 가지고 있다. 따라서 When I fight with my girlfriend, I just give in. 여자친구와 다툴 때 나는 그냥 봐준다. 라고 말할 수 있다.
호응하다, 갱호응 영어로 follow up 이라는 구동사를 쓰면 된다 follow up on ~ : ~에 호응하다 사진에 나오는 것처럼 ~자리에 gank를 써줄 경우 '갱호응하다' 라는 의미로 쓸 수있다.
롤 유지력 영어로 Sustain 이라고 한다!
롤 운영 영어로 롤에서 운영은 영어로 macro 라고 한다 관련 사진을 살펴보면 early game macro for top laners 탑라이너 초반 운영 이런 식으로 나와있다. lck 글로벌 해설 들을때 가장 많이 듣는 단어 중 하나 macro 이다.
롤 주도권 (탑 주도권, 미드 주도권, 바텀 주도권, etc) 영어로 LCK 글로벌 해설에서 자주 듣는 단어중 하나다 prio (발음 프라이오) : 주도권 priority 를 짧게 줄여서 쓴다 We have prio 우리가 주도권이 있다. top prio 탑 주도권 mid prio 미드 주도권 bottom prio 바텀 주도권 물론 줄이지 않고 priority 라고 해도 된다.