본문 바로가기

분류 전체보기

(197)
그게 아니더라도, 꼭 그 이유가 아니더라도 영어로 어떻게? 먼저 상황을 하나 가정해보자 Why don't you add your sister on Instagram?왜 너는 인스타그램에서 너의 언니를 친구추가안하니? She would make fun of me for looking different from my picture그녀는 제가 사진하고 다르게 보이는 거가지고 놀릴거에요 그리고 그게 아니더라도 저는 그녀를 add하고싶지않아요 여기서의 그게아니더라도! 어떻게 말할 수있을까 1. besides that point2. other than that3. even if it weren't for that 으로 얘기할 수 있다. (except for that) 은 여기서 잘 안맞는다 방금 미드에서 putting all that aside 라는걸 들었다. A) you..
휴강하다, 폐강되다 영어로 휴강하다. 회계수업이 오늘 휴강되었다. My accounting class was canceled today. 폐강되었다. 예전에 폐라는 말을 번역해서 closed라고 했는데원어민이 canceled 라고 바꿔주었다. 그리고 휴강일때는 어떻게 하냐고 물어보니 그것도 canceled이라고 했다 결국 문맥으로 파악 가능한듯. I'm worried that class might be canceled!그 수업 폐강될까봐 걱정돼
넘어서다 영어로 go beyond 를 써주면된다. 메시와 호날두는 서로 넘어서고 싶어한다. Messi and Ronaldo want to go beyond each other 여기서는 outdo를 써줄 수도 있다. Messi and Ronaldo want to outdo each other.
마취가 풀리다 영어로 풀리다로 wear off를 쓰면 best이다 wear off는 약기운이 사라질 때 쓰는 단어다 반대인 단어는 kick in 이 있다. 약빨이 돌기시작한다 할때 쓰는 말이다. 그래서 when the anesthesia wears off, it could hurt마취가 풀리면 아플수있습니다. when the anesthesia is gone, it could hurt마취가 사라지면 아플 수있습니다 나는 be gone 을통해 영작해봤었는데 원어민이 이것도 괜찮다고했다!
경계하다 영어로 그는 낯선 사람을 경계한다.He watches out for strangers.He's wary of strangers 그의 여자친구는 그의 전여자친구를 경계한다His gf is wary of his exHis gf is cautious of his ex cats are cautious of people (careful 보다는 이게 더나음)고양이는 사람을 경계한다. 인터넷에 치면 나오는 keep something in check 와는 쓰이는 문맥이 다르다
딥톡 영어로 어떻게? 사실 딥톡이 한글말로 뭐였는지 잘 안떠오른다..풀어서는 얘기할수있겠는데 딥톡으로 하면 간편하다보니자꾸 한국말할때도 영어단어를 쓰는 경향이 생기는듯? 아무튼 이렇게 영어단어를 한국어에 쓰다보면 이게 영언지 콩글리신지 햇갈릴때가많다 다행히 딥톡은 영어단어다 그럼 영어문장으로 만들어본다면 we had a deep talk 우리는 딥톡했다. 아니면 we had a deep conversation 이라고 해줘도 된다!
활동하다, 활동중이다. 방탄소년단은 미국에서 활동중이다. 활동중단했다. 진출하다 영어로 어떻게? 영어로 어떻게? 연예인 얘기 할때 '활동'이라는 말을 정말 많이쓴다. 영어로는 어떻게 바꿀 수 있을까? 우선 방탄소년단과 같은 가수들의 경우 perform 이라는 단어를 쓸 수 있다. perform은 주로 공연하다 라는 의미로 쓰이는데 방탄소년단이 미국에서 활동중이다 일 경우 BTS is performing in America. 라고 할 수 있다. 공연, 투어 다니는거 쇼에 출연하는거 등등 다 이걸로 표현이 가능하다. 미국 쇼같은경우 가수들이 나오면 주로 공연도 같이 하기 때문이다. 이제 좀더 광범위한 표현으로는 do work 아니면 work를 써주면 된다. 일하다 라는 뜻을 가진 work를 이렇게도 활용이 가능하다니 놀랍지 않은가 BTS is working in America BTS는 미국에서 일하는 중이다(활동중이다..
몸에 들어가면 다 똑같아 영어로 스까묵는 사람들이 주로 쓰는 말이다.먹으면 다 똑같아뱃속에서 다 섞여몸에 들어가면 다 똑같아. 신기하게도 영어로도 똑같은 표현이 가능하다. it's all the same inside youit's all the same in your stomachit's all the same once you eat itit's all the same once it's inside youit's all the same once you eat and digest it