분류 전체보기 (201) 썸네일형 리스트형 비누칠하다, 머리 샴푸하다 영어로 어떻게? soap 와 shampoo 단어를 쓰면 된다. 둘은 명사 아니냐구? 동사로도 쓰인다! soap to rub soap on or over someone or something shampoo : to wash something with shampoo 내 친구는 물을 아끼기 위해 비누칠과 샴푸를 한 후 한 번에 씻는다. My friend shampoos her hair and soaps her body and face and rinses them at once. rinse 는 물로 씻는다. 헹구다 라는 뜻이다. soap는 비누칠하다. shampoo 샴푸하다. 친구와 같이 설거지할 때 "너는 비누칠해, 나는 물로 씻을게 " 라고 일을 나눌 수 있을 것이다. 그럴 때 you soap the dishes and I.. 아무 생각 없이 보다/보기 좋다. 편하게 보다/보기 좋다. 영어로 어떻게? 아무생각 없이 보기 좋은 드라마, 영화는 영어로 어떻게할까? mindless 라는 단어를 써주면 된다. Friends is mindlessly entertaining. 미드 중에서 프렌즈가 생각없이 보기 좋은 대표적인 미드 아닐까 I like to watch something mindless when I take a break. 나는 쉴때 뭔가 생각없이 볼 수 있는걸 보는게 좋아. Friends is mindless! +Reddit 에서 자주 본 표현을 추가하겠다. comfort tv show/movie/etc comfort 와 프로그램 종류를 합쳐주면 된다. 다음은 comfort tv show로 구글링 시 원어민들이 사용하는 문장들이다. 위에 프렌즈와 합쳐본다면 Friends is my comfort .. 그 선수는 기복이 너무 심하다 영어로 어떻게? consistent 라는 단어를 쓰면 된다. He's not consistent. 공부하지말고 기술이나 배워! 기술을 배우다 영어로 어떻게? 기술이니까 skills라고 할 것같지만 여기에 맡는 단어가 바로 있다. 바로 trade! trade는 무역이라는 뜻도 있지만 명사로서 a particular job, especially one needing special skill with your hands 라는 뜻도 있다. 우리 아버지는 대학에 가지말고 기술을 배우라고 하셨다 를 영어로 한다면 My dad asked me to learn a trade rather than go to college and study. 라고 하면 되겠다! 필기시험, 실기시험 영어로 어떻게? 필기시험 : written test실기시험 : practical test I passed the written test but I failed the practical one. 필기는 통과했는데 실기는 떨어졌어 ㅜ 합의금, 합의하다 영어로 어떻게? settle 이라는 단어를 쓰면된다.settle 의 정의는 to end an argument or solve an disagreement. 이다. They might be willing to settle out of court.settle out of court는 come to an agreement without going to a court of law 라는 뜻으로 법정에 가지않고 합의를 보다 라는 뜻이다. Will you be reaching a settlement with that person?Are you going to settle with that person?너 그 사람이랑 합의볼거야? no I want to put him in jail!아니 나 걔 감옥 보낼거야!! I got 500 do.. 이목구비가 또렷하다. 이목구비가 훤칠하다 영어로 어떻게? He has strong facial features. facial 을 생략해도 의미가 통한다. 엄청 잘생기거나 예쁜사람한테 하는거 아니면 칭찬으로 들리기 힘들 수도 있다. Western people have stronger facial features than Asians. 서양인들이 동양인들보다 이목구비가 뚜렷하다. 독서모임, 독서 동호회 영어로 어떻게? 독서라고 생각해서 reading이라고 하시면 안 돼요!! 독서모임은 영어로 "a book club" 이라고 하면 됩니다. 이전 1 ··· 15 16 17 18 19 20 21 ··· 26 다음