영어회화 (150) 썸네일형 리스트형 인형뽑기 영어로 The claw machine.기계 the crane game. I like playing the claw machine.I like playing the crane game. 널리 알리다 영어로 어떻게? promote 라는 단어를 쓰시면 됩니다. If I go on an exchange, I want to promote Korea and Korean culture.교환학생을 가게된다면 한국과 한국문화를 알리고 싶다. BTS has promoted Korea a lot globally. 방탄소년단은 한국을 전세계적으로 널리 알렸다. 다단계 영어로 어떻게? a pyramid scheme 이라고 하면 됩니다. 경쟁률이 높다. 합격률이 높다. 경쟁률, 경쟁률 뚫다 영어로 어떻게? 경쟁률을 우리말로 그대로 옮겨서 competition rate이라고 하면 원어민은 아무도 못 알아듣는다. "틀린" 말이다. 원어민은 이런 말은 존재하지 않는다고 했다. 먼저 합격률이라고 바꿔서 acceptance rate라고 말해보자. The acceptance rate to get into that college is really high. The acceptance rate to go to that college is really high. 합격률이 높다 말그대로 이 대학에 가기는 쉽다 라는 뜻으로 경쟁률이 낮다 라고 해석해도 되겠다. 반대로 경쟁률이 높다는 The acceptance rate to go to that college is really low. 라고 하면 되겠다. competition을.. 클럽 활동 임원, 동아리 임원 영어로 어떻게? 회화 수업을 하던 도중 학생 한 분이 임원을 영어로 어떻게 하는지 물어보았다. 대학교에서는 임원이란 말을 꽤 많이 쓴다.. 무슨 동아리 임원, 임원단, 너 임원할꺼야? 등등등... 영어로 이런 얘기할때는 나는 주로 president(회장) 등 직책으로 얘기를 했는데 이거를 통틀어서 얘기하는 단어가 영어에도 있을까 원어민들에게 설명을 하며 어떤말을 하는지 물어보았다. 그들 조차 단어가 바로 생각이 안나 잠시 고민하다가 답을 주었다!! officer 라는 단어를 쓰면 된다! club officers.동아리 임원 (club : 동아리) 믿어줄게. 믿어주지 뭐 영어로 어떻게? I'll give you the benefit of the doubt, 채팅창 도배하다 영어로 어떻게 말할까? Spam 이라는 동사를 써주시면 됩니다 Some people are spamming in the chat. chat은 채팅창이라는 명사입니다. 도배 하는사람은 spammer라고 할 수도 있습니다. 위 문장을 옮기면 There are some spammers in the chat 이라고도 할 수 있겠죠! spam 은 목적어도 뒤에 쓸 수 있는데 spam some emojis here in the comments 하면 여기 댓글창에 이모티콘좀 달아봐 라는 뜻입니다. 물을 급하게 마시다가 사레 걸렸다 영어로 어떻게? I drank water in such a hurry that it went down the wrong pipe. it(water) 이 wrong pipe로 들어감. 즉 사레걸림 such that : 너무 hurry 하게 마셔서 that~사레걸렷다! 이전 1 ··· 13 14 15 16 17 18 19 다음