술먹이다.. "먹이다"의 feed 에다가 술 alcohol을 같이 써줘야하나?
먹이다 feed는 이런 "먹이는" 게 아니라 엄마가 자식을 "먹이는" 그런 느낌을 생각하면 된다.
여기서는 먹기 싫은데 강제로 "강요" 하는 것이기 때문에
강요할 때 쓰는 force 를 써주면 된다!
그는 언제나 다른사람들에게 술을 먹인다.
He always forces other people to drink.
이렇게 말해줄수 있다!
'영어회화' 카테고리의 다른 글
혜성처럼, 혜성처럼 등장했다. 혜성처럼 나타나다 영어로 어떻게? (0) | 2022.05.18 |
---|---|
실전에 강하다 영어로 어떻게? (1) | 2022.03.03 |
딜탱 영어로 어떻게? (롤) (0) | 2022.02.19 |
한번 시작하면 끝을 보는 성격 영어로 (0) | 2021.11.27 |
내 직업은 의사다. My job is a teacher 맞는 문장일까? (0) | 2021.11.06 |