"가위 눌리다 영어로" 라고 검색하면 나오는 블로그에서
I got scissors locked 가 가위눌리다 라는 표현이라고 한다.
미국 친구 에게 물어봤더니 한번도 들어본 적이 없다고 했다.
하지만 I had sleep paralysis 라고 하니 이해 했다.
이게 맞는 표현이다.
have sleep paralysis.
*paraylysis 가 uncountable(셀수없는명사)이라 a가 안붙는다.
다행히 그 블로그에서는 유체이탈에 관한 표현은 맞게 적어놨음
out of body experience
Have you ever had an out of body experience?
유체이탈 경험해 보신적 있나요?
'영어회화' 카테고리의 다른 글
뿌리다 영어로 어떻게? 물 뿌리다 소금 뿌리다 등등 다양한 경우의 예문으로 (0) | 2020.07.04 |
---|---|
자전거를 타다 보도 블럭에 걸려 넘어졌다. 틈 영어로 어떻게 (0) | 2020.07.04 |
열린결말 영어로 (0) | 2020.07.04 |
손에 묻히기 싫다. 손에 묻기 싫다. 손 더럽히기 싫다. 영어로 (0) | 2020.07.03 |
~에 취했다. 소주에 취하다 맥주에 취하다, 너에게 취했다. 영어로 어떻게? (0) | 2020.06.29 |