I want to work a job where I use my body
"나는 몸을 쓰는 일을 하고 싶다" 를 그대로 번역한 문장이다.
원어민들이 이 문장을 들을 경우 "야하고" 이상하게 들린다고 한다.
올바른 옵션들을 소개하겠다.
우선 몸을 쓰는 일은 "노동" 이 아닌가. 이 단어를 영어로 써보자
I want to work a job that involves physical labor.
I want to work at a job that does manual labor.
아니면 physical work 을 써보자.
I wnat to work a job with physical work.
추가로
I want to to do physical work rather than office work.
나는 몸쓰는 일보단 앉아서 하는 일을 하고싶다.
'영어회화' 카테고리의 다른 글
한번 시작하면 끝을 보는 성격 영어로 (0) | 2021.11.27 |
---|---|
내 직업은 의사다. My job is a teacher 맞는 문장일까? (0) | 2021.11.06 |
컴퓨터 백신 프로그램 영어로 vaccine 일까? (0) | 2021.10.09 |
롤 물몸 영어로 (0) | 2021.10.06 |
축구 핸들 영어로? (0) | 2021.07.18 |