외식하면서 먹는 것, 밖에서 파는 것을 우리말로 바깥음식이라고한다.
영어로도 똑같이 outside food이라고 할까?
우선 eat out은 외식하다 라는 표현이 맞다.
그러나 그렇다고해서 바깥음식을 outside food 라고 하지는 않는다.
바깥음식은 restaurant food 이라고 한다.
이게 restaurant 에서만 파는 음식 뿐아니라 길거리에서 파는 음식도 포함한다.
바깥음식은 너무 짜다. 를 영어로 하면
Restaurant food is too salty.
라고 할 수 있다. (여기서 salty 가 아니라 savory라고 하면 어색하다는 점도 알아두자. savory는 긍정적인 의미임.)
'영어회화' 카테고리의 다른 글
모발이식, 레이저제모, 영구제모 영어로 어떻게? (0) | 2020.06.18 |
---|---|
라인전, 라인관리 영어로 어떻게? 영어 롤 용어 (0) | 2020.06.18 |
손목을 돌리다. 발목을 돌리다. 목을 돌리다 영어로 어떻게? (0) | 2020.06.17 |
들어가다 영어로 어떻게? 이번학기 성적은 대학원 가는데 들어가지 않는다. (0) | 2020.06.17 |
팀플은 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2020.06.17 |